Cada vez más, las organizaciones necesitan comunicarse con personas que hablan diferentes idiomas. Las empresas, las escuelas y las agencias gubernamentales están en desventaja cuando intentan escanear documentos para traducirlos al idioma nativo de sus clientes, estudiantes, padres y ciudadanos. Romper la barrera del idioma cuesta tiempo y dinero.
Translation Assistant ofrece traducciones de documentos en tiempo real en cualquier impresora multifunción Lexmark (MFP) de empresas, escuelas u organizaciones gubernamentales. Simplemente escanee documentos en el idioma original con una impresora multifunción de Lexmark, seleccione el idioma de salida apropiado entre varias opciones y reciba un documento traducido en cuestión de minutos. Los documentos traducidos se pueden imprimir o enviar por correo electrónico directamente a los destinatarios, lo que agiliza y mejora las comunicaciones con clientes, estudiantes, padres y ciudadanos.
11
miles de documentos se encuentran en espera de su traducción, según se informó en un importante distrito escolar de EE. UU.
20%
que pacientes no solicitaron servicios de atención médica por miedo a no entender a su proveedor
66
millones de personas en EE. UU. hablan un idioma que no es inglés en su casa
Las escuelas deben proporcionar servicios de traducción a los padres que, de otro modo, quedarían excluidos de la experiencia educativa de sus hijos debido a las barreras del idioma. Translation Assistant utiliza un software de traducción que pone instantáneamente las comunicaciones escolares críticas en los idiomas nativos de los padres, eliminando la barrera del idioma e incluyéndolos en el aprendizaje de sus estudiantes.
Los hospitales, clínicas y agencias de salud pública (especialmente en áreas metropolitanas) deben comunicar avisos no clínicos y materiales de marketing a poblaciones que hablan un idioma diferente. Por ejemplo, durante la pandemia de COVID, la comunicación y las actualizaciones han sido necesarias rápidamente en una situación que cambia rápidamente. Translation Assistant traduce, en tiempo real, avisos e información en los idiomas requeridos. Esto les permite entender lo que está disponible y la mejor forma de obtener asistencia médica.
Las empresas minoristas enfrentan el desafío de producir materiales promocionales en comunidades que hablan un idioma diferente. Con Translation Assistant, una tienda puede traducir material a los idiomas nativos de su comunidad, llegando a nuevos mercados y prestar un mejor servicio a sus clientes.
Las agencias gubernamentales a menudo brindan información a los electores que hablan una variedad de idiomas. Con Translation Assistant, los empleados de las oficinas gubernamentales estatales y locales pueden traducir cualquier cantidad de documentos informativos o instructivos a un idioma específico en cuestión de minutos. Esto les permite brindar una mejor atención a sus comunidades en crecimiento y en constante cambio.
CASO DE ÉXITO
Las comunicaciones diarias en el aula con los padres se traducen en tiempo real en varios idiomas para que los padres puedan tener plena participación en el aprendizaje de sus hijos.
Blog de Lexmark
Nada se pierde en la traducción
Introduzca un texto en un idioma e imprímalo en otro para garantizar una comunicación eficaz con facilidad
Blog de Lexmark
A medida que aumenta la adopción de tecnologías basadas en la nube, es indispensable una mayor flexibilidad y personalización
solución
Managed Print Services
Abra paso a su visión de la simplicidad, la seguridad, el ahorro y la sostenibilidad de la impresión.
BROCHURE
Translation Assistant de Lexmark
Traducción de documentos en tiempo real al alcance de su mano
Hable con un experto de Lexmark Cloud sobre Cloud Translation Assistant.
Este sitio usa cookies para varios propósitos, incluidos mejorar su experiencia, analítica y anuncios. Al continuar explorando este sitio o al hacer clic en "Aceptar y cerrar", usted acepta nuestro uso de cookies. Para obtener más información, lea nuestra página de cookies.