Sempre di più, le organizzazioni hanno bisogno di comunicare con persone che parlano lingue diverse. Le aziende, le scuole e le agenzie governative sono svantaggiate quando cercano di scansionare documenti da tradurre nella lingua madre dei loro clienti, studenti, genitori ed elettori. Costa tempo e denaro per rompere la barriera linguistica.
Translation Assistant fornisce la traduzione di documenti in tempo reale per qualsiasi stampante multifunzione (MFP) Lexmark aziendale, scolastica o governativa. È sufficiente eseguire la scansione di documenti nella lingua originale utilizzando una stampante multifunzione Lexmark, selezionare la lingua di output appropriata tra diverse scelte e ricevere un documento tradotto in pochi minuti. I documenti tradotti possono quindi essere stampati o inviati via e-mail direttamente ai destinatari, semplificando e migliorando le comunicazioni con clienti, studenti, genitori e componenti.
11
migliaia di documenti sono ancora in attesa di traduzione, secondo quanto riferito da uno dei principali distretti scolastici degli Stati Uniti
20%
alcuni pazienti non hanno utilizzato l'assistenza sanitaria per timore di non capire il proprio fornitore di servizi sanitari
66
milioni di persone negli Stati Uniti parlano in casa una lingua diversa dall'inglese
Le scuole devono fornire traduzioni per i genitori che altrimenti sarebbero esclusi dall'esperienza educativa dei loro figli a causa delle barriere linguistiche. Translation Assistant utilizza un software di traduzione che inserisce istantaneamente le comunicazioni scolastiche critiche nella lingua madre dei genitori, eliminando una barriera linguistica e includendole nell'apprendimento dei loro studenti.
Gli ospedali, le cliniche e le agenzie di sanità pubblica (specialmente nelle aree metropolitane) devono comunicare avvisi non clinici e materiali di marketing alle popolazioni che parlano una lingua diversa. Ad esempio, durante la pandemia di COVID, la comunicazione e gli aggiornamenti sono stati necessari rapidamente in una situazione in rapida evoluzione. Translation Assistant traduce, in tempo reale, avvisi e informazioni nelle lingue richieste, aiutando i pazienti a capire cosa è disponibile e dove.
Le aziende di vendita al dettaglio sono sfidate a produrre materiali promozionali in comunità che parlano una lingua diversa. Utilizzando Translation Assistant, un negozio può tradurre materiale nelle lingue native della sua comunità, raggiungendo nuovi mercati e servendo meglio i propri clienti.
Le agenzie governative spesso forniscono informazioni ai collegi elettorali che parlano una varietà di lingue. Utilizzando Translation Assistant, i dipendenti degli uffici governativi statali e locali possono tradurre qualsiasi numero di documenti informativi o didattici in una lingua mirata in pochi minuti, aiutandoli a servire meglio le loro comunità in crescita e in evoluzione.
STORIA DI SUCCESSO
Le comunicazioni scolastiche giornaliere ai genitori vengono tradotte in tempo reale in più lingue in modo essi possano partecipare appieno al processo di apprendimento dei propri figli.
Blog di Lexmark
Nulla verrà perso durante la traduzione
Acquisisci documenti scritti in una lingua e stampali un'altra per garantire una comunicazione efficace
Blog di Lexmark
Maggiore flessibilità e personalizzazione sono fondamentali con l'aumento dell'adozione di tecnologie basate su cloud
soluzione
Managed Print Services
Realizza la tua visione di una stampa semplice, sicura, economica e sostenibile.
BROCHURE
Lexmark Translation Assistant
Real-time document language translation at your fingertips
Contatta un esperto di Lexmark Cloud su Cloud Translation Assistant.
Questo sito utilizza i cookie per vari scopi, tra cui migliorare l'esperienza utente, l'analisi e la pubblicità. Proseguendo la navigazione su questo sito o facendo clic su "Accetta e chiudi", accetta il nostro utilizzo dei cookie. Per ulteriori informazioni, leggere la nostra pagina Cookie.