Blog di Lexmark
Cloud Services
Nulla si perde durante la traduzione: Lexmark Translation Assistant
Acquisisci documenti scritti in una lingua e stampali in un'altra per garantire una comunicazione efficace
TAG: Cloud Services
Secondo una ricerca di Ethnologue, oggi nel mondo si parlano oltre 7.000 lingue diverse, con 23 lingue che rappresentano più della metà della popolazione mondiale. La verità è che le parole definiscono chi siamo come individui e, in un mondo sempre più globalizzato, essere in grado di comunicare efficacemente con persone, culture e lingue diverse in più contesti aziendali, amministrativi ed educativi è di estrema importanza.
Ci sono diversi motivi per cui tutto ciò è fondamentale. All'interno delle aziende, il passaggio al lavoro a distanza, insieme alle sfide create dalla Great Resignation, ha spinto le organizzazioni a guardare oltre i propri confini geografici e ad assumere talenti precedentemente non sfruttati provenienti da paesi diversi. Allo stesso tempo, i continui disordini politici e conflitti stanno aumentando il numero di lavoratori migranti in cerca di nuovi ruoli. Sebbene l'accesso a un pool più ampio di competenze sia l'ideale per lo sviluppo aziendale, la lingua è una sfida che può ostacolare i migliori piani di selezione e sviluppo dei talenti.
Al di fuori del mondo degli affari, le istituzioni educative e amministrative si stanno diversificando sempre di più. Nelle strutture scolastiche, sempre più studenti iniziano la loro formazione con l'inglese come lingua aggiuntiva (o senza). Gli insegnanti non solo hanno necessità di supportare le esigenze linguistiche in classe, ma hanno anche bisogno dei mezzi per comunicare con i genitori che altrimenti rimarrebbero esclusi dall'esperienza educativa dei propri figli.
Anche per gli enti della pubblica amministrazione è essenziale disporre dei mezzi per comunicare in diverse lingue. I dipendenti di enti pubblici spesso devono dare informazioni a cittadini che parlano lingue diverse e hanno bisogno di soluzioni che possano aiutarli a farlo e a fornire un servizio migliore alle loro comunità in continua crescita ed evoluzione.
Fornire lo stesso livello di accessibilità tecnologica a tutti è la chiave per superare tutte queste sfide. I dipendenti devono avere la possibilità di svolgere il proprio lavoro e gli studenti di imparare, con tecnologie e soluzioni che funzionino in modo efficace per loro, indipendentemente dalla lingua madre.
Riconoscendone l'importanza, Lexmark ha annunciato oggi un nuovo Translation Assistant (LTX) che traduce i documenti acquisiti dall'inglese in una delle 20 lingue selezionabili. Con l'aggiunta frequente di nuove lingue, questa soluzione consentirà infine agli utenti di comunicare in tutto il mondo in tantissime lingue diverse. Tutto ciò che gli utenti devono fare è scegliere l'icona LTX sulla propria MFP e scegliere la lingua di destinazione desiderata. Qualsiasi documento verrà quindi stampato o inviato tramite e-mail nella lingua scelta dall'utente. È davvero così semplice.
Translation Assistant è una nuova importante soluzione per i nostri clienti sempre più diversificati e siamo entusiasti di lanciarla sul mercato.
Per ulteriori informazioni su Translation Assistant di Lexmark, clicca qui.